This commit is contained in:
20
content/posts/2026-01-31.md
Normal file
20
content/posts/2026-01-31.md
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
---
|
||||
title: 31 de Enero, 2026
|
||||
draft: false
|
||||
tags: ["poesía propia"]
|
||||
description: "Un poema viceral"
|
||||
date: 2026-01-31
|
||||
category: ["es"]
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Hemorroides
|
||||
```
|
||||
El agua clara, de mi
|
||||
blanco retrete, se pinta
|
||||
con mi roja sangre.
|
||||
|
||||
Otra vez se enfermó mi Alma.
|
||||
|
||||
Hay que ser muy sensible
|
||||
para menstruar siendo hombre.
|
||||
```
|
||||
55
content/posts/2026-03-26.md
Normal file
55
content/posts/2026-03-26.md
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
---
|
||||
title: 26 de Marzo, 2026
|
||||
draft: false
|
||||
tags: ["poesía propia"]
|
||||
description: "Tres poemas sobre Amor, Insomnio y Soledad"
|
||||
date: 2026-03-26
|
||||
category: ["es"]
|
||||
---
|
||||
|
||||
# l' amore non se ne va
|
||||
```
|
||||
Este mundo que sólo Dios conoce,
|
||||
este amor tan desmesurado
|
||||
está siempre destinado a la tragedía.
|
||||
|
||||
Sólo Dios sabe,
|
||||
que cuando mas he amado,
|
||||
mas he llorado.
|
||||
|
||||
Acaso no es la misma Soledad
|
||||
que arde en mis entrañas,
|
||||
las mariposas de estar enamorado.
|
||||
|
||||
Al final, sólo el Amor nos salvará.
|
||||
```
|
||||
|
||||
# Insomnio
|
||||
```
|
||||
Otra noche de alcohol y cigarros,
|
||||
sin Quetiapina, y con insomnio.
|
||||
|
||||
Estas noches insomnes,
|
||||
que desde una edad tierna,
|
||||
saben a Soledad.
|
||||
|
||||
Me levanté débil,
|
||||
con el hambre de aquel que no durmió,
|
||||
con escalofríos, y
|
||||
con ganas de llorar.
|
||||
|
||||
¿No fue la última vez que escribí
|
||||
un día aletargado como hoy?
|
||||
```
|
||||
|
||||
# Soledad
|
||||
```
|
||||
Ser sensible, vivir con
|
||||
desmesura cada sentimiento,
|
||||
tener que salpicar cada
|
||||
hoja blanca, con una
|
||||
parte del Alma,
|
||||
y sentirse
|
||||
incomprendido.
|
||||
```
|
||||
|
||||
30
content/posts/2026-04-03.md
Normal file
30
content/posts/2026-04-03.md
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
---
|
||||
title: 3 de Abril, 2026
|
||||
draft: false
|
||||
tags: ["poesía propia"]
|
||||
description: ""
|
||||
date: 2026-04-03
|
||||
category: ["es"]
|
||||
---
|
||||
|
||||
```
|
||||
Pedro, la primera piedra.
|
||||
Pedro mi abuelo, y Pedro
|
||||
Mi padre, y yo soy Pedro
|
||||
Hasta la última piedra
|
||||
|
||||
Si se desborda el dolor
|
||||
Soy mas piedra que Pedro.
|
||||
Con la mano, juro, siento
|
||||
Ahogarse mi corazón.
|
||||
|
||||
El dolor de todo el mundo,
|
||||
Juro ya de varias vidas.
|
||||
Que llega y quedo mudo.
|
||||
|
||||
Y si soy piedra en vida
|
||||
Canciones de cuna pongo
|
||||
Para dormir al suicida
|
||||
```
|
||||
|
||||
TODO: Corregir 3ra estrofa
|
||||
13
content/posts/2026-04-04.md
Normal file
13
content/posts/2026-04-04.md
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
title: 4 de Abril, 2026
|
||||
draft: false
|
||||
tags: ["poesía propia"]
|
||||
description: ""
|
||||
date: 2026-04-04
|
||||
category: ["es"]
|
||||
---
|
||||
|
||||
Un nuevo tatuaje para mi corazón hipócrita que habla del
|
||||
Amor entre la justicia y Dios, entre el deber y la pasión,
|
||||
mientras tengo preso el corazón entre la culpa y el deber.
|
||||
|
||||
23
content/posts/buddhist-mental-health.md
Normal file
23
content/posts/buddhist-mental-health.md
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
---
|
||||
title: A Buddhist way through mental illness.
|
||||
draft: false
|
||||
tags: ["eassay", "buddhism", "mental health"]
|
||||
description: "In this essay I argue how Buddhist principles provide the ethical and mental framework necessary to manage a life long mental illness."
|
||||
date: 2026-03-16
|
||||
category: [ "en" ]
|
||||
---
|
||||
|
||||
I have always been a terrible student, with below average grades, and, even until high school, all my notebooks have doodles all over the place. One may conclude that I'm unengaged or I have some type of attention disorder.
|
||||
Of course the right implication is that I'm not unengage, my psychiatrist suggests that I may have ADHD or a mild Autism Disorder, but my main diagnosis is Bipolar Disorder type 2.
|
||||
This diagnosis may sound catastrophic but as the Buddha says there's a right and a wrong way to view things. And I believe all living things have to survive in their conditions.
|
||||
My bipolar disorder manifests from a mix of obsesion, creative power and constructive power, last time I was in distress and without diagnosis I created a technology to plot multidimensional surfaces.
|
||||
|
||||
I'm not arguing to use your mental illness as a superpower, because each maniac episode cumulative damages the brain and in the long run this may evolve in dementia.
|
||||
It is also a fallacy to believe that an episode is the only way through creativity. Creativity is Orthogonal to mind states.
|
||||
What I'm proposing is a Middle Way. Being conscious of your situation and earning a livelihood through mindfulness. A Buddhist way through mental illness.
|
||||
On the orthogonality of creativity to mind states, there's the buddhist principle of non duality, where duality is seen as an illusion.
|
||||
As an example in Bipolar disorder, a maniac and a depressive episode both are states of the mind and for me creativity is a manifestation of the non self, thus non dependant one onto the another.
|
||||
|
||||
The goal of this essay is to use buddhist lens to help others accept and navigate a lifelong illness.
|
||||
|
||||
|
||||
46
content/posts/dolor-incomprension.md
Normal file
46
content/posts/dolor-incomprension.md
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
---
|
||||
title: Sobre el Dolor de no ser entendido
|
||||
draft: false
|
||||
tags: ["ensayo", "reflexión" ]
|
||||
description: Prosa poética inspirada en la figura de Alda Merini que indaga en la sensibilidad como virtud y carga. A través de un tono confesional, se recorre la empatía hacia lo roto, la aceptación de la soledad como única compañía y la persistencia del amor como acto de fe en un mundo irónico.
|
||||
date: 2026-03-26
|
||||
category: ["es"]
|
||||
---
|
||||
|
||||
> I fogli bianchi sono la dismisura dell’anima
|
||||
>
|
||||
> Alda Merini
|
||||
|
||||
La sensibildad es una virtud difícil de explicar, pero quien
|
||||
la tenga, entiende esta necesidad de escribir, dibujar o
|
||||
crear A veces el Alma es tan grande que necesita hojas
|
||||
blancas.
|
||||
|
||||
De esta sensiblidad y de vivencias propias uno desarrolla
|
||||
una tierna empatía. Una empatía a los borrachos, a las
|
||||
tragedias amorosas, a los suicidas.
|
||||
Y si uno es inteligente, uno encuentra pureza en la tierra,
|
||||
en las inseguridades ajenas, y propias, en la gente y su
|
||||
forma de actuar.
|
||||
|
||||
A pesar de esta sensibilidad uno sabe que la vida sabe a
|
||||
ironía, y uno carga, desde que recuerda, una herida en el
|
||||
corazón llamada Soledad.
|
||||
|
||||
Que difícil es cuando una persona, sensible, empática con los
|
||||
borrachos y suicidas, se da cuenta que no es comprendido,
|
||||
cuando no se entiende una ironía en algún chiste, y en el
|
||||
incómodo silencio, uno se reencuentra con la Soledad.
|
||||
|
||||
Si uno es inductivo concluirá que la única compañía es la
|
||||
Soledad, triste Sol si se le llama con cariño.
|
||||
|
||||
Pero en estos días de Soledad, donde el Alma llora, y sólo
|
||||
le queda al cuerpo escribir, uno debe creer que el Amor
|
||||
nos salvará.
|
||||
|
||||
Aunque a veces hablar de Amor se sienta como hablar en
|
||||
Italiano.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
29
content/posts/el-castillo-vagabundo.md
Normal file
29
content/posts/el-castillo-vagabundo.md
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
---
|
||||
title: El Castillo Vagabundo
|
||||
draft: false
|
||||
tags: ["ensayo", "cine" ]
|
||||
description: "A través de cinco breves estrofas, explora cómo el amor actúa como una fuerza transformadora, protectora y atemporal. Desde las paradojas visuales del mundo mágico hasta el origen del Castillo nacido de la soledad, el texto culmina celebrando el afecto como la clave que restaura el orden y crea un hogar."
|
||||
date: 2026-04-01
|
||||
category: ["es"]
|
||||
---
|
||||
|
||||
Un Amor que cambia formas, en un mundo donde los jóvenes
|
||||
son viejos, los magos son monstruos, las estrellas fugaces
|
||||
son demonios, y los valientes cobardes.
|
||||
|
||||
Un Amor que no se puede esconder, rejuvenece a los viejos,
|
||||
rompe las maldiciones, y los cobardes se vuelven valientes
|
||||
para proteger lo que el Alma extraña. Un Amor protector.
|
||||
|
||||
Un Amor anacrónico, Qué belleza ver el Amor rompiendo la
|
||||
inamovible fuerza del tiempo, cuando Sophie reconoce la
|
||||
pradera de flores que sus ojos ven por primera vez.
|
||||
|
||||
Un Amor que es hogar, ya que en esa misma pradera de flores
|
||||
Howl, en su soledad, hace un pacto con Calcifer. No
|
||||
es raro que de ese mismo pacto saliera el Castillo Vagabundo,
|
||||
que cambia, se transforma, se destruye y vuelve a formarse.
|
||||
|
||||
Un Amor lleno de besos, cada uno con sus razones que la
|
||||
película explica. ¿Acaso amar no es lo mismo que atrapar una
|
||||
estrella fugaz?
|
||||
149
content/posts/otono.md
Normal file
149
content/posts/otono.md
Normal file
@@ -0,0 +1,149 @@
|
||||
---
|
||||
title: "Otoño"
|
||||
draft: false
|
||||
tags: ["poesía"]
|
||||
date: 2026-03-16
|
||||
category: ["es"]
|
||||
---
|
||||
|
||||
# José Carlos Becerra
|
||||
## El otoño recorre las islas
|
||||
```text
|
||||
A veces tu ausencia forma parte de mi mirada,
|
||||
mis manos contienen la lejanía de las tuyas
|
||||
y el otoño es la única postura que mi frente puede tomar para pensar en ti.
|
||||
|
||||
A veces te descubro en el rostro que no tuviste y en la aparición que no merecías,
|
||||
a veces es una calle al anochecer donde no habremos ya de volver a citarnos,
|
||||
mientras el tiempo transcurre entre un movimiento de mi corazón y un movimiento de la noche.
|
||||
|
||||
A veces tu ausencia aparece lentamente en mi sonrisa igual que una mancha de aceite en el agua,
|
||||
y es la hora de encender ciertas luces
|
||||
y caminar por la casa evitando el estallido de ciertos rincones.
|
||||
|
||||
En tus ojos hay barcas amarradas, pero yo ya no habré de soltarlas,
|
||||
en tu pecho hubo tardes que al final del verano
|
||||
todavía miré encenderse.
|
||||
|
||||
Y éstas son aún mis reuniones contigo,
|
||||
el deshielo que en la noche
|
||||
deshace tu máscara y la pierde.
|
||||
```
|
||||
# Elio Pagliarani
|
||||
```text
|
||||
È già autunno, altri mesi ho sopportato
|
||||
senza imparare altro: ti ho perduta
|
||||
per troppo amore, come per fame l’affamato
|
||||
che rovescia la ciotola col tremito.
|
||||
```
|
||||
# May Sarton
|
||||
## Autumn Sonnet
|
||||
### 3
|
||||
```text
|
||||
If I can let you go as trees let go
|
||||
Their leaves, so casually, one by one;
|
||||
If I can come to know what they do know,
|
||||
That fall is the release, the consummation,
|
||||
|
||||
Then fear of time and the uncertain fruit
|
||||
Would not distemper the great lucid skies
|
||||
This strangest autumn, mellow and acute.
|
||||
If I can take the dark with open eyes
|
||||
|
||||
And call it seasonal, not harsh or strange
|
||||
(For love itself may need a time of sleep),
|
||||
And, treelike, stand unmoved before the change,
|
||||
|
||||
Lose what I lose to keep what I can keep,
|
||||
The strong root still alive under the snow,
|
||||
Love will endure – if I can let you go
|
||||
```
|
||||
# Rosario Castellanos
|
||||
## Nostalgia
|
||||
```text
|
||||
Ahora estoy de regreso.
|
||||
Llevé lo que la ola, para romperse, lleva
|
||||
-sal, espuma y estruendo-,
|
||||
y toqué con mis manos una criatura viva;
|
||||
el silencio.
|
||||
|
||||
Heme aquí suspirando
|
||||
como el que ama y se acuerda y está lejos.
|
||||
```
|
||||
# Homero Aridjis
|
||||
## Tercer Poema de ausencia
|
||||
```text
|
||||
Tú has escondido la luz en alguna parte
|
||||
y me niegas el retorno,
|
||||
sé que esta oscuridad no es cierta
|
||||
porque antes de mis manos volaban las luciérnagas,
|
||||
y yo te buscaba
|
||||
y tú eras tú
|
||||
y éramos unos ojos
|
||||
en un mismo lecho
|
||||
y nadie de nosotros pensaba en el eclipse,
|
||||
pero nos hicimos fríos y conocidos
|
||||
y la noche se hizo inaccesible
|
||||
para bajarla juntos.
|
||||
Tú has escondido la luz en alguna parte,
|
||||
la has plantado en otros ojos,
|
||||
porque desde que ya no existes
|
||||
nada de lo que está junto a mí amanece.
|
||||
```
|
||||
|
||||
# Vicente Huidobro
|
||||
## Balada de lo que no vuelve (fragmento)
|
||||
```text
|
||||
...
|
||||
|
||||
Van andando los días a lo largo del año
|
||||
¿En dónde estás?
|
||||
Me crece la mirada
|
||||
Se me alargan las manos
|
||||
En vano la soledad abre sus puertas
|
||||
Y el silencio se llena de tus pasos de antaño
|
||||
Me crece el corazón
|
||||
Se me alargan los ojos
|
||||
Y quisiera pedir otros ojos
|
||||
Para ponerlos allí donde terminan los míos
|
||||
¿En dónde estás ahora?
|
||||
¿Qué sitio del mundo se está haciendo tibio con tu presencia?
|
||||
Me crece el corazón como una esponja
|
||||
O como esos corales que van a formar islas
|
||||
Es inútil mirar los astros
|
||||
O interrogar las piedras encanecidas
|
||||
Es inútil mirar ese árbol que te dijo adiós el último
|
||||
Y te saludará el primero a tu regreso
|
||||
Eres sustancia de lejanía
|
||||
Y no hay remedio
|
||||
Andan los días en tu busca
|
||||
A qué seguir por todas partes la huella de sus pasos
|
||||
El tiempo canta dulcemente
|
||||
Y si mis ojos os dicen
|
||||
Cuánta vida he vivido y cuánta muerte he muerto
|
||||
Ellos podrían también deciros
|
||||
Cuánta vida he muerto y cuánta muerte he vivido
|
||||
|
||||
...
|
||||
|
||||
Sigo las flores y me pierdo en el tiempo
|
||||
De soledad en soledad
|
||||
Sigo las olas y me pierdo en la noche
|
||||
De soledad en soledad
|
||||
Tú has escondido la luz en alguna parte
|
||||
¿En dónde? ¿En dónde?
|
||||
Andan los días en tu busca
|
||||
Los días llagados coronados de espinas
|
||||
Se caen se levantan
|
||||
Y van goteando sangre
|
||||
Te buscan los caminos de la tierra
|
||||
De soledad en soledad
|
||||
Me crece terriblemente el corazón
|
||||
Nada vuelve
|
||||
Todo es otra cosa
|
||||
Nada vuelve nada vuelve
|
||||
Se van las flores y las hierbas
|
||||
El perfume apenas llega como una campanada de otra provincia
|
||||
|
||||
...
|
||||
```
|
||||
35
content/posts/reading-list.md
Normal file
35
content/posts/reading-list.md
Normal file
@@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
---
|
||||
title: Reading List
|
||||
category: ["en", "es"]
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Currently Reading
|
||||
| Page | ISBN | Title | Author |
|
||||
|:-------:|:-------------:|:------:|:------:|
|
||||
| 322/563 | ------------- | The Teaching of Buddha | Bukkyo Dendo Kyokai |
|
||||
|
||||
## Finished
|
||||
| Date | ISBN | Title | Author |
|
||||
|:---------|:-------------:|:------:|:------:|
|
||||
| 29-10-25 | 9788419035769 | Indigno de ser humano | Osamu Dazai |
|
||||
| 12-02-26 | 9788425451041 | Sobre la brevedad de la vida | Séneca |
|
||||
| 03-03-26 | 9786073816137 | La campana de cristal | Sylvia Plath |
|
||||
| 12-03-26 | 9788429674360 | Demian | Herman Hesse |
|
||||
| 19-03-26 | 9788420674636 | El Banquete | Platón |
|
||||
| 25-03-26 | 9580484562 | Tristan e Isolda | Joseph Bedier |
|
||||
| 31-03-26 | 9786073141352 | Caín | Jose Saramago |
|
||||
|
||||
## Paused
|
||||
| Page | ISBN | Title | Author |
|
||||
|:-------:|:-------------:|:------:|:------:|
|
||||
| 106/346 | 9788420686202 | Retórica | Aristoteles |
|
||||
| 067/115 | ------------- | Sobre el estilo | Demetrio |
|
||||
| 090/182 | 9786078688524 | El Kybalión | Tres Iniciados |
|
||||
| XII/XV | 9786073835114 | El libro de la Vida | Santa Teresa de Jesus |
|
||||
|
||||
## To Read
|
||||
| ISBN | Title | Author |
|
||||
|:-------------:|:------:|:------:|
|
||||
| ------------- | Sobre lo sublime | Longino |
|
||||
| 9788420674292 | El lobo estepario | Herman Hesse |
|
||||
| ------------- | Siddharta | Herman Hesse |
|
||||
32
content/posts/tristan-isolda.md
Normal file
32
content/posts/tristan-isolda.md
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
---
|
||||
title: Tristán e Isolda
|
||||
draft: false
|
||||
tags: ["ensayo", "literatura" ]
|
||||
description: "Una reflexión sobre la paradoja del amor: encima de la ley de los hombres y por debajo de la ley divina. El texto sostiene que el sufrimiento es inseparable del amor verdadero y que, donde el amor se encuentra entre la tensión del destino y del libre albedrío."
|
||||
date: 2026-03-26
|
||||
---
|
||||
|
||||
> Triste es la primera fiesta para ti, por ti yo siento una
|
||||
> tristeza de muerte. Y como has venido a la Tierra en tristeza
|
||||
> te llamaré Tristán.
|
||||
|
||||
Tristán, vencedor de Marhot, y Marhot, hermano de Isolda,
|
||||
sin embargo Isolda salvó dos veces a Tristán y
|
||||
Tristán conquistó a Isolda venciendo a un dragón.
|
||||
|
||||
Hay qué ser iluso para pensar que Tristán e Isolda se aman
|
||||
por una poción de Amor. Porque de ser cierto, Dios no habría
|
||||
bendecido el Amor de Tristán e Isolda. Un Amor desmesurado
|
||||
como todos los amores que valen la pena. Un Amor entre la
|
||||
ley de Reyes y la ley de Dios.
|
||||
|
||||
Pero que buen Amor podría ser sin tragedia, y como se puede
|
||||
hablar de Dios sin tentar a la muerte.
|
||||
|
||||
Sólo los Suicidas saben que el libre albedrío se encuentra
|
||||
en la muerte, que escondida en pocima de Amor Tristán e
|
||||
Isolda tomaron.
|
||||
|
||||
Sin embargo también es cierto que la muerte de Tristán e
|
||||
Isolda se sentenció cuando Tristán quedó huérfano y
|
||||
cuando Isolda tenía el pelo de oro.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user