All checks were successful
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful
103 lines
2.2 KiB
Markdown
103 lines
2.2 KiB
Markdown
---
|
|
title: "Antología: Brevis"
|
|
draft: false
|
|
tags: ["antología"]
|
|
date: 2026-05-09
|
|
category: "es"
|
|
---
|
|
|
|
# Federico García Lorca
|
|
## Romance de la luna, luna
|
|
```
|
|
La luna vino a la fragua
|
|
con su polisón de nardos.
|
|
El niño la mira mira.
|
|
El niño la está mirando.
|
|
En el aire conmovido
|
|
mueve la luna sus brazos
|
|
y enseña, lúbrica y pura,
|
|
sus senos de duro estaño.
|
|
Huye luna, luna, luna.
|
|
Si vinieran los gitanos,
|
|
harían con tu corazón
|
|
collares y anillos blancos.
|
|
Niño, déjame que baile.
|
|
Cuando vengan los gitanos,
|
|
te encontrarán sobre el yunque
|
|
con los ojillos cerrados.
|
|
Huye luna, luna, luna,
|
|
que ya siento sus caballos.
|
|
Niño, déjame, no pises
|
|
mi blancor almidonado.
|
|
|
|
El jinete se acercaba
|
|
tocando el tambor del llano.
|
|
Dentro de la fragua el niño,
|
|
tiene los ojos cerrados.
|
|
|
|
Por el olivar venían,
|
|
bronce y sueño, los gitanos.
|
|
Las cabezas levantadas
|
|
y los ojos entornados.
|
|
|
|
Cómo canta la zumaya,
|
|
¡ay cómo canta en el árbol!
|
|
Por el cielo va la luna
|
|
con un niño de la mano.
|
|
|
|
Dentro de la fragua lloran,
|
|
dando gritos, los gitanos.
|
|
El aire la vela, vela.
|
|
El aire la está velando.
|
|
```
|
|
|
|
# Rafael Alberti
|
|
## La niña de rosa, sentada
|
|
```
|
|
La niña rosa, sentada.
|
|
Sobre su falda,
|
|
como una flor,
|
|
abierto, un atlas.
|
|
¡Cómo la miraba yo
|
|
viajar, desde mi balcón!
|
|
Su dedo, blanco velero,
|
|
desde las islas Canarias
|
|
iba a morir al mar Negro.
|
|
¡Cómo la miraba yo
|
|
morir, desde mi balcón!.
|
|
La niña, rosa sentada.
|
|
Sobre su falda,
|
|
como una flor,
|
|
cerrado, un atlas.
|
|
Por el mar de la tarde
|
|
van las nubes llorando
|
|
rojas islas de sangre.
|
|
```
|
|
|
|
# Louise Glück
|
|
## The Drowned Children
|
|
```
|
|
You see, they have no judgment.
|
|
So it is natural that they should drown,
|
|
first the ice taking them in
|
|
and then, all winter, their wool scarves
|
|
floating behind them as they sink
|
|
until at last they are quiet.
|
|
And the pond lifts them in its manifold dark arms.
|
|
|
|
But death must come to them differently,
|
|
so close to the beginning.
|
|
As though they had always been
|
|
blind and weightless. Therefore
|
|
the rest is dreamed, the lamp,
|
|
the good white cloth that covered the table,
|
|
their bodies.
|
|
|
|
And yet they hear the names they used
|
|
like lures slipping over the pond:
|
|
What are you waiting for
|
|
come home, come home, lost
|
|
in the waters, blue and permanent.
|
|
```
|
|
|